President of Tajikistan Emomali Rahmon congratulated all compatriots on the upcoming holiday of Idi Qurbon, the press service of the head of state reports.
Dear compatriots!
Tomorrow is the bright holiday – go saidi Qurbon.
I cordially congratulate you all on this great occasion and wish your families peace and tranquility, high blessings and abundant divine mercy.
The cultural and spiritual content of the Idi Qurbon holiday reflects the depth of faith and devotion to the Almighty. Its essence and philosophy lie in the ability to appreciate each other, in the manifestation of love and brotherhood, in the desire for unity and the rejection of discord, in respect for elders – especially parents, as well as in gratitude for life and all the gifts of a peaceful and stable existence.
Eid al-Qurbon is also a time of consolation for orphans, the destitute, the sick and the needy.
It is during these days that those who have wealth and opportunity should first of all show concern for their loved ones and those who need support – the lonely, the sick, the grieving.
The Hadith of the Prophet of Islam states that the day of the holiday is a time of joy, forgiveness of insults and cleansing of hearts from enmity, as well as a special occasion for helping the poor, orphans and the disabled.
The Messenger of Allah said: “The best of people are those who bring the most benefit to others. The worst of people are those who cause harm and suffering to others.”
It is gratifying that today, in many good deeds and manifestations of mercy – in helping those in need and supporting the poor – good traditions have been established, which are becoming more and more firmly part of the life of our people every year.
Taking this opportunity, I consider it necessary to particularly emphasize one important thought…
Performing a sacrifice, which is one of the sunnahs of Eid al-Qurbon, is not obligatory for everyone, especially for people in need.
This good tradition can only be observed by those who have no difficulty in providing for their own family.
In other words, those who do not have sufficient funds should not borrow money in order to slaughter a sacrificial animal just for the sake of good intentions.
Islamic Sharia law condemns any unnecessary waste and excess spending.
Moreover, the Almighty did not create man to endure hardships and deprivations.
As I have said before and I repeat again: the holiday of Idi Qurbon is not a feast, so there is no need to arrange a rich table for its celebration.
The essence of Idi Qurbon is participation in the festive prayer, exchanging congratulations, visiting parents, the elderly, the sick, expressing condolences to the grieving and, if possible, performing a sacrifice.
However, this only applies to those who have the means and can afford such an expense without harming their family.
Let me emphasize again: Islam, Sharia and the teachings of the Hanafi madhhab condemn lavish feasts, ostentatious luxury and the desire for external effects.
In this regard, one of the hadiths of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) says: “Make things easy, do not make them difficult. Bring joy, do not inspire disgust.”
If each of us would refrain from excesses and ostentation, and instead do at least one good deed – for example, help an orphan, restore the home of a family left without a breadwinner, repair the street on which we live, or provide assistance to a hospital, kindergarten or school – this would become a source of great spiritual reward.
It should also not be forgotten that caring for the well-being of your family and children is also a good deed, having great spiritual value.
Sometimes, instead of repeating Hajj or Umrah, a more significant and eternal reward can be achieved by participating in good deeds that have the property of “sadaqa-i-joria” – never-ending mercy.
This truth has been emphasized hundreds and thousands of times in the religious and moral-philosophical heritage of our great ancestors.
Fortunately, in our society there are many well-behaved people who strive for the reward of Allah, who, having collected funds for the Hajj, direct them to the improvement of their native land – the construction of roads and bridges, medical centers, schools, kindergartens and other important social facilities.
They serve the people and future generations and undoubtedly receive a great spiritual reward.
In this regard, each of us should deeply comprehend the essence and humanistic basis of the teachings of Islam, not succumb to excesses, ostentatious luxury, and not arrange unnecessary celebrations and lavish rituals.
It is necessary to strictly observe the provisions and norms of our national laws – "On the procedure for holding holidays and rituals" and "On responsibility for the upbringing and education of children."
In today's world, full of worries and trials, we must daily give thanks for having a Motherland, an independent state, peace and tranquility.
We must raise our children in exactly this spirit – in the spirit of love for their native land, responsibility and gratitude.
In the Holy Quran, the Almighty says:
"If you are grateful, I will increase your reward, but if you refuse, then verily, my punishment is severe."
We are obliged to value our independent state – a full-fledged member of the international community, actively participating in solving the global problems of humanity.
That is why each of us must think in terms of the state, strive to strengthen our homeland and remember: we are only at the beginning of the path to statehood, we are only building our future.
We still face many unresolved problems and challenges that require unity, solidarity, honest and selfless work for the benefit of the people and the country.
We must provide our loved ones, especially our children, with decent conditions for life, education and upbringing.
We must raise them to be educated, knowledgeable, hardworking, with professions and skills, so that they, living in an age of rapid scientific and technological progress, do not know suffering and become worthy successors of the history and honor of the Tajik people.
Let our life be such that good deeds and bright memories of us remain forever in the annals of history, as a testament to future generations.
I wish all of you, the noble people of our country, good health, joy in your hearts, happiness, success in your affairs and, above all, the great good – peace and tranquility!
May you have glory and prosperity, dear compatriots!
Be always healthy and happy, dear compatriots!